Поделиться:

«Нигай» – происхождение и значение фамилии

Фамилия Нигаи имеет очень интересную этимологию и относится к особой группе казахских фамилий, имеющих корейскую основу.

Как отмечает Герман Ким, у корейцев на территории российского Дальнего Востока на рубеже прошлого и нынешнего веков возникли новые фамилии, созданные путем прибавления к фамилии, оканчивающейся на гласный звук суффикса гай, происхождение которого не получило окончательного выяснения. В Казахстане встречаются, например, следующие фамилии данного типа: Дегай, Дигай, Дюгай, Егай, Кигай, Лагай, Лигай, Люгай, Мигай, Нигай, Ногай, Огай, Пегай, Пягай, Тигай, Тюгай, Тягай, Угай, Хегай, Чагай, Шегай, Шигай, Югай и др. Ни на Корейском полуострове, ни среди зарубежных корейцев в Китае, Японии, США и других странах такого феномена не наблюдается.

Вполне возможно, что фамилия Нигай восходит к бону Ни. Отметим, что бон («корень», «основа», «происхождение») это название местности, откуда ведут свое происхождение основатели того или иного рода. Наличие такого топонимического имени бона является своеобразной чертой корейской антропонимии.

В эпоху плавления династии Чжоу (1122221 до н.э.) топонимическое имя Ни носило феодальное владение, вотчина. Со временем этот топоним стал использоваться в качестве фамилии аристократии, собственников этой земли.

Менее вероятной представляется связь фамилии Нигай с японским словом «нигаи», которое в переводе на русский язык означает «горький».

Одной из отличительных черт Кореи является то, что это страна однофамильцев. Такая удивительная особенность объясняется структурой корейских фамилий, которые в большинстве своем состоят из одного слога (реже из двух). Согласно восточноазиатской традиции, порядок именования в Корее выдерживается строго: на первом месте всегда стоит фамилия, а уже потом имя.

Как имена, так и фамилии в Корее писались иероглифами. Количество китайских иероглифов, которые чаще всего используются для образования фамилий, не очень велико, всего лишь несколько сотен. Однако, несмотря на это, они могут сочетаться друг с другом довольно причудливо, образуя огромное число комбинаций. Корейское имя представляет собой сочетание двух произвольно выбранных иероглифов, каждый из которых имеет свое самостоятельное значение. Поэтому, хотя Корея страна однофамильцев, тезки, т.е. люди с одинаковыми именами, здесь встречаются довольно редко. Роль фамилии в истории Кореи очень велика. Изначально правом носить фамилию обладали только мужчины. Женщины же в большинстве своем вплоть до конца XIX в. вообще не имели официальных, т.е. иероглифических, фамилий. Поэтому их называли или по домашнему прозвищу, или по имени старшего ребенка.

Фамилия Нигай достаточно редкая и по этой причине отсутствует во многих исторических документах. Однако, тем не менее, представители рода Нигай упоминаются в различных Книгах памяти: Нигай Иван Илларионович, родилсяв 1890 г., Ворошиловский рн, с. Синельниково.; кореец (Источник: Книга Памяти Костанайской области); Нигай Людмила Елексеевна, родилась10.08.1951, Узбекистан; кореянка (Источник: Книга памяти КабардиноБалкарии); Нигай Николай Борисович, родилсяв 1902 г., Приморский край, с. Тизинхе, кореец (Источник: Книга памяти Хабаровского края).

Процесс формирования фамилий был достаточно длительным, поэтому окончательно говорить Нигаи